Diferencias entre el francés de Quebec y el francés de Francia
Oct 28, 2024Escrito por Diana Ladino
¿Sabía que Francia no es el único país donde se habla francés? También encontramos francófonos en otros países como Suiza, Argelia, Bélgica, Canadá y muchos más.
Este hermoso y elegante idioma ocupa el quinto lugar como el más extendido en el mundo y hace años llegó a Quebec, una provincia vasta y cosmopolita de Canadá, que adoptó el francés como idioma oficial, pero es importante destacar que aquí y en Francia se hablan con ligeras distinciones. ¿Qué tanto? ¡Averígüelo en este blog!
Hoy decidí escribir este artículo para aquellos que están aprendiendo o están interesados en la lengua francesa. Aquí les diré qué tan disímil puede ser un mismo idioma en uno y otro lugar. Planeta Immiland, la primera escuela de idiomas con fines migratorios para Canadá lo acompañará en la lectura. Comencemos.
Francés de Quebec vs. francés de Francia
Los francófonos que aman la cultura francesa deben saber diferenciar aspectos del idioma como la entonación, la pronunciación, los modismos, hasta la forma de hacer bromas al estilo quebequense y al de Francia, así podrán insertarse mejor en cada una de las regiones. Veamos en qué consisten estas diferencias.
Pronunciación
Las terminaciones del tiempo verbal imperfecto (en situaciones o rutinas del pasado) como: «-ais» y «-ait» se pronuncian en Francia como «e», mientras que en Quebec se pronuncian como «a».
Por ejemplo, «mère» y «père» se pronuncian como «maère» y «paère» en Quebec.
Diferencia entre «un» e «in»: hay distinción al pronunciar el «un» de «lundi» y el «in» de «linge», esta es más marcada en Quebec que en Francia. ¡Vamos con otra más!
Sonidos «en» y «an»: en Quebec, estos sonidos se aproximan al sonido «in».
Por ejemplo, «vent» podría sonar como «vin» para un francés, pero un quebequense pronunciaría un «in» mucho más marcado y cerrado.
Vocabulario
Aquí tiene algunos ejemplos de vocabulario diferente entre el francés de Quebec y el de Francia:
Palabras en francés quebequense, francés de Francia y en español.
Quebec |
Francia |
España |
La balloune Des barniques Une broue Un bécyque Des bidoux Un char Un cégep |
Le ballon Des lunettes Une bière Un vélo De l’argent Une voiture Un collège |
El balón Las gafas Una cerveza Una bicicleta El dinero Un coche Un colegio |
¿Conocía estas diferencias? Por simple que parezca, reconocer las palabras típicas de una provincia en Canadá, especialmente la de Quebec, no solo le da herramientas lingüísticas para comunicarse mejor, sino también ventanas hacia la identidad y la conexión humana con una región llena de habitantes receptivos y cordiales. Así que ¡siga mejorando su francés y disfrute los beneficios de la diversidad lingüística!
Cultura y actitud: quebequenses vs. franceses
La geografía ha hecho que los latinoamericanos amantes de la cultura francesa escojan Quebec para vivir, ya que su cercanía con Estados Unidos la ha hecho recibir una mayor influencia de la cultura americana más que de la francesa.
La realidad es que los quebequenses suelen ser más abiertos y hospitalarios que los franceses, lo que hace que sea más fácil comunicarse como extranjero en Quebec que en París. Ambos lugares son hermosos y vale la pena visitarlos, pero, si se trata de aprender pronunciación, vocabulario y actitud cultural como para residenciarse permanentemente, Canadá es una buena opción para los francófonos, solo procuren mejorar este idioma para que puedan emigrar con éxito gracias al francés. ¡Sigan aprendiendo!
Importante: si ya habla algo de francés, felicitaciones, porque este idioma le da acceso a oportunidades de estudio y trabajo en Canadá, y si quiere vivir en Quebec, adquirir el estilo de esta hermosa provincia le abrirá muchas puertas y logrará adaptarse más rápido al entorno. Visite nuestra escuela de idiomas, Planeta Immiland, y conozca los cursos que ofrecemos por niveles hasta alcanzar el CLB que pide Canadá para emigrar. Ver cursos de francés.
En Planeta Immiland, tenemos cursos de francés desde cero hasta el Mobilité Francophone, el cual lo lleva al nivel CLB 5 para tener más éxito por la vía migratoria económica. Escríbanos a [email protected] y le damos más información. ¡À bientôt!
Con amor,
Planeta Immiland
¿No estás seguro de tu nivel de inglés o francés? ¡No te preocupes!
En Planeta Immiland Education ofrecemos un test de nivelación gratuito en línea para ayudarte a conocer tu nivel de idiomas y diseñar un plan de estudios personalizado para ti. ¡Averigua tu nivel de inglés o francés en unos minutos y comienza a mejorar tus habilidades lingüísticas hoy mismo!
Suscríbete a nuestra lista de correos.
Déjanos tus datos para conocer más sobre nuestros cursos, tips, y promociones.